# Rumantsch Grischun translation of Bootstrap SASS Starter Kit (1.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap SASS Starter Kit (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "mascras"
msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Email address"
msgstr "adressa dad e-mail"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to parent page"
msgstr "principals aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "link"
msgstr "renviament"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "Layout"
msgstr "impaginaziun"
msgid "Components"
msgstr "cumponentas"
msgid "Last post"
msgstr "artitgel"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Warning"
msgstr "alarm"
msgid "Up"
msgstr "ensi"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Forum"
msgstr "forum"
msgid "Navigation"
msgstr "navigaziun"
msgid "Add new comment"
msgstr "da novs commentari metter"
msgid "Messages"
msgstr "annunzias"
msgid "Switch"
msgstr "commutar"
msgid "Posts"
msgstr "contribuziuns"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "Info"
msgstr "davart"
msgid "New"
msgstr "da nov"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Go to first page"
msgstr "mos aspect"
msgid "Go to last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Warning message"
msgstr "messadi d'avis"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Page bottom"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "register da(l) cuntegn enstagl"
msgid "First page"
msgstr "emprima aspect"
msgid "Page @items.current"
msgstr "aspect"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
