# Hebrew translation of Bootstrap SASS Starter Kit (1.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap SASS Starter Kit (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "טפסים"
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Container"
msgstr "מיכל"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to parent page"
msgstr "לעמוד האב"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "link"
msgstr "קישור"
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Icons"
msgstr "אייקונים"
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"
msgid "Total"
msgstr "סך הכל"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "n/a"
msgstr "-ללא-"
msgid "Last post"
msgstr "פרסום אחרון"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
msgid "Up"
msgstr "עולה"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "Add to cart"
msgstr "הוספה לסל הקניות"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
msgid "Forum"
msgstr "פורום"
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Button"
msgstr "כפתור"
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "Switch"
msgstr "החלפה"
msgid "Topics"
msgstr "נושאים"
msgid "Posts"
msgstr "הודעות"
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Info"
msgstr "מידע"
msgid "White"
msgstr "לבן"
msgid "Subtotal"
msgstr "סיכום ביניים"
msgid "New"
msgstr "חדש"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "Organization"
msgstr "ארגון"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Billing information"
msgstr "פרטי חשבון"
msgid "Radios"
msgstr "תיבות סימון, רדיו"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Warning message"
msgstr "הודעת אזהרה"
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "‹"
msgstr "›"
msgid "›"
msgstr "‹"
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"
msgid "Checkbox"
msgstr "תיבת סימון"
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Checkboxes"
msgstr "תיבות סימון"
msgid "Payment Method"
msgstr "שיטת תשלום"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Search form"
msgstr "טופס חיפוש"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Page top"
msgstr "ראש הדף"
msgid "Page bottom"
msgstr "תחתית הדף"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Sidebar first"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "Secondary menu"
msgstr "תפריט משני"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Status message"
msgstr "הודעת סטטוס"
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Sidebar second"
msgstr "עמודת צד שניה"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "עגלת הקניות שלך ריקה."
msgid "Text Formats"
msgstr "מבני טקסט"
msgid "Shipping information"
msgstr "מידע משלוחים"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Page @items.current"
msgstr "עמוד @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "ע\"י @author לפני @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
