# Turkish translation of Bootstrap 5 - SASS Starter Kit (5.0.8)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 5 - SASS Starter Kit (5.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Page title"
msgstr "Sayfa başlığı"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
msgid "Transparent"
msgstr "Şeffaf"
msgid "Main navigation"
msgstr "Ana gezinti menüsü"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal tabanlıdır"
msgid "Page top"
msgstr "Sayfa başı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sayfanın altı"
msgid "Status messages"
msgstr "Durum mesajları"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Birinci kenar çubuğu"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkincil menü"
msgid "Main page content"
msgstr "Ana sayfa içeriği"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Sidebar second"
msgstr "İkinci sütun"
msgid "Footer first"
msgstr "Birinci alt bilgi"
msgid "Footer second"
msgstr "İkinci alt bilgi"
msgid "Footer third"
msgstr "Üçüncü alt bilgi"
msgid "Primary menu"
msgstr "Birincil menü"
msgid "Footer fourth"
msgstr "Dördüncü alt bilgi"
msgid "Site branding"
msgstr "Site markası"
msgid "Featured top"
msgstr "Öne çıkarılmış üst"
msgid "Featured bottom first"
msgstr "1. öne çıkarılmış alt"
msgid "Featured bottom second"
msgstr "2. öne çıkarılmış alt"
msgid "Featured bottom third"
msgstr "3. öne çıkarılmış alt"
msgid "Footer fifth"
msgstr "5. alt bilgi"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Birincil yönetici eylemleri"
msgid "User account menu"
msgstr "Kullanıcı hesap menüsü"
msgid "Search form (narrow)"
msgstr "Arama formu (dar)"
msgid "Search form (wide)"
msgstr "Arama formu (geniş)"
