# Lithuanian translation of Bootstrap 5 - SASS Starter Kit (5.0.12)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 5 - SASS Starter Kit (5.0.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "White"
msgstr "Baltas"
msgid "Transparent"
msgstr "Permatomas"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pagrindinė navigacija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Svetainė naudoja Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Page top"
msgstr "Puslapio viršus"
msgid "Page bottom"
msgstr "Puslapio apačia"
msgid "Status messages"
msgstr "Būsenos žinutės"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pirma pusė"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Antrinis meniu"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Antra pusė"
msgid "Dark"
msgstr "Tamsiai"
msgid "Footer first"
msgstr "Pirma poraštė"
msgid "Footer second"
msgstr "Antra poraštė"
msgid "Footer third"
msgstr "Trečia poraštė"
msgid "Primary menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
msgid "Footer fourth"
msgstr "Ketvirta poraštė"
msgid "Site branding"
msgstr "Svetainės identitetas"
msgid "Featured top"
msgstr "Reklamuojama viršuje"
msgid "Featured bottom first"
msgstr "Reklamuojama apačioje pirma"
msgid "Featured bottom second"
msgstr "Reklamuojama apačioje antra"
msgid "Featured bottom third"
msgstr "Reklamuojama apačioje trečia"
msgid "Footer fifth"
msgstr "Penkta poraštė"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"
msgid "User account menu"
msgstr "Nario paskyros meniu"
msgid "Search form (narrow)"
msgstr "Paieškos forma (siaura)"
msgid "Search form (wide)"
msgstr "Paieškos forma (plati)"
