# French translation of Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Expanded"
msgstr "Déplié"
msgid "Last post"
msgstr "Dernière contribution"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Collapsed"
msgstr "Replié"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Posts"
msgstr "Contributions"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "Not published"
msgstr "Non publié"
msgid "Color scheme"
msgstr "Schéma de couleurs"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
msgid "Pink"
msgstr "Rose"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation principale"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
msgid "Primary color"
msgstr "Couleur primaire"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Page top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "Theme color"
msgstr "Couleur du thème"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondaire"
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
msgid "Light blue"
msgstr "Bleu clair"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Top Bar"
msgstr "Barre de haut de page"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Last saved"
msgstr "Dernier enregistrement"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Pas encore enregistré"
