# Finnish translation of Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Expanded"
msgstr "Laajennettu"
msgid "Last post"
msgstr "Uusin kirjoitus"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi"
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Collapsed"
msgstr "Pienennetty"
msgid "Topics"
msgstr "Aiheet"
msgid "Posts"
msgstr "Kirjoitukset"
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
msgid "Not published"
msgstr "Ei julkaistu"
msgid "Color scheme"
msgstr "Värivalikoima"
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Go to first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"
msgid "Go to last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
msgid "Pause"
msgstr "Pysäytä"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "Page top"
msgstr "Sivun yläreunaan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sivun alareuna"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Toissijainen valikko"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Primary menu"
msgstr "Ensisijainen valikko"
msgid "Last saved"
msgstr "Viimeksi tallennettu"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Ei vielä tallennettu"
