# Norwegian Bokmål translation of Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til neste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Expanded"
msgstr "Utvidet"
msgid "Last post"
msgstr "Siste innlegg"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Collapsed"
msgstr "Kollapset"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
msgid "White"
msgstr "Hvit"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke publisert"
msgid "Color scheme"
msgstr "Fargekart"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til den første siden"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til den siste siden"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
msgid "Orange"
msgstr "Oransje"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Pagination"
msgstr "Sider"
msgid "Page top"
msgstr "Sidetopp"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sidebunn"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundærmeny"
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primærmeny"
msgid "Last saved"
msgstr "Sist lagret"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Ikke lagret ennå"
