# Welsh translation of Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ewch i'r dudalen flaenorol"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ewch i'r dudalen nesaf"
msgid "Menu"
msgstr "Dewislen"
msgid "Expanded"
msgstr "Wedi ehangu"
msgid "Last post"
msgstr "Cofnod diwethaf"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Forum"
msgstr "Fforwm"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ychwanegu sylw newydd"
msgid "Collapsed"
msgstr "Wedi cwympo"
msgid "Topics"
msgstr "Testunau"
msgid "Posts"
msgstr "Cofnodion"
msgid "Red"
msgstr "Coch"
msgid "Not published"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "Color scheme"
msgstr "Cynllun lliw"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ewch i'r dudalen gyntaf"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ewch i'r dudalen olaf"
msgid "Green"
msgstr "Gwyrdd"
msgid "Orange"
msgstr "Oren"
msgid "Yellow"
msgstr "Melyn"
