# Persian, Farsi translation of Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Go to previous page"
msgstr "برو به صفحه قبلی"
msgid "Go to next page"
msgstr "برو به صفحه بعدی"
msgid "Menu"
msgstr "منو"
msgid "Expanded"
msgstr "گسترده"
msgid "Last post"
msgstr "آخرین ارسال"
msgid "Logo"
msgstr "آرم"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Forum"
msgstr "انجمن"
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن دیدگاه جدید"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
msgid "Not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Color scheme"
msgstr "طرح رنگ"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه‌ها"
msgid "Go to first page"
msgstr "برو به صفحه اول"
msgid "Go to last page"
msgstr "برو به صفحه آخر"
msgid "Green"
msgstr "سبز"
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "1"
msgstr "۱"
msgid "Main navigation"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Last saved"
msgstr "آخرین ذخیره"
msgid "Not saved yet"
msgstr "هنوز ذخیره نشده است"
