# Welsh translation of Bootstrap Rijkshuisstijl (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2017 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Rijkshuisstijl (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-06 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ewch i'r dudalen flaenorol"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ewch i'r dudalen nesaf"
msgid "Menu"
msgstr "Dewislen"
msgid "Expanded"
msgstr "Wedi ehangu"
msgid "Last post"
msgstr "Cofnod diwethaf"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Forum"
msgstr "Fforwm"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ychwanegu sylw newydd"
msgid "Collapsed"
msgstr "Wedi cwympo"
msgid "Topics"
msgstr "Testunau"
msgid "Posts"
msgstr "Cofnodion"
msgid "Red"
msgstr "Coch"
msgid "Not published"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "Color scheme"
msgstr "Cynllun lliw"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ewch i'r dudalen gyntaf"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ewch i'r dudalen olaf"
msgid "Green"
msgstr "Gwyrdd"
msgid "Orange"
msgstr "Oren"
msgid "Yellow"
msgstr "Melyn"
