# Russian translation of Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Rijkshuisstijl (Dutch Government Branding) (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Expanded"
msgstr "Развёрнутый"
msgid "Last post"
msgstr "Последняя публикация"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Collapsed"
msgstr "Свернуто"
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
msgid "Posts"
msgstr "Сообщения"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "Not published"
msgstr "Не опубликовано"
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветовая схема"
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Violet"
msgstr "Фиолетовый"
msgid "Pink"
msgstr "Розовый"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основная навигация"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "Primary color"
msgstr "Основной цвет"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Play"
msgstr "Играть"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "Light blue"
msgstr "Светло-синий"
msgid "Last saved"
msgstr "Последнее сохранение"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Еще не сохранено"
