# Ukrainian translation of Bootstrap Paragraphs (8.x-2.0-beta8)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Paragraphs (8.x-2.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Blank"
msgstr "Порожньо"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "Tiny"
msgstr "Крихітний"
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "White"
msgstr "Білий"
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Webform"
msgstr "Вебформа"
msgid "Simple"
msgstr "Просте"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозорий"
msgid "5 Seconds"
msgstr "5 секунд"
msgid "Light"
msgstr "Світла"
msgid "Primary"
msgstr "Основні"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторинне"
msgid "Card"
msgstr "Картка"
msgid "Accordion"
msgstr "Акордеон"
msgid "Callout"
msgstr "Виклик"
msgid "Contact Form"
msgstr "Контактна форма"
msgid "Expand All"
msgstr "Розгорнути всі"
msgid "Collapse All"
msgstr "Згорнути всі"
msgid "Modal"
msgstr "Модальне"
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
msgid "Wide"
msgstr "Широкий"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзаци"
msgid "Full Screen"
msgstr "Повний екран"
msgid "Narrow"
msgstr "Вузький"
