# German translation of Bootstrap Pages (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Pages (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Auf der Startseite anzeigen"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Terms"
msgstr "Begriffe"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Zurück"
msgid "Next ›"
msgstr "Weiter ›"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Featured Image"
msgstr "Ausgewähltes Bild"
msgid "Landing Page"
msgstr "Landing Page"
msgid "[node:title] | [site:name]"
msgstr "[node:title] | [site:name]"
msgid "Content: Article"
msgstr "Inhalt: Artikel"
msgid "[current-page:url:unaliased]"
msgstr "[current-page:url:unaliased]"
msgid "[current-page:url:absolute]"
msgstr "[current-page:url:absolute]"
msgid "Small devices (landscape phones)"
msgstr "Kleine Geräte (Smartphones Querformat)"
msgid "Medium devices (tablets)"
msgstr "Mittelgroße Geräte (Tablets)"
msgid "Large devices (desktops)"
msgstr "Große Geräte (Desktop-Computer)"
msgid "Extra large devices (large desktops)"
msgstr "Extragroße Geräte (Desktop-Computer mit großem Bildschirm)"
msgid "Bootstrap Pages"
msgstr "Bootstrap Pages"
msgid ""
"The Bootstrap Pages module provides a suite of Content Types, "
"Taxonomies, and Views to work with the Bootstrap Paragraphs module."
msgstr ""
"Das Bootstrap-Pages-Modul bietet eine Reihe von Inhaltstypen, "
"Taxonomien und Ansichten für die Zusammenarbeit mit dem "
"Bootstrap-Paragraphs-Modul."
msgid "Bootstrap Pages Teaser"
msgstr "Bootstrap-Pages-Anrisstext"
msgid "Author Image - Default"
msgstr "Autorenbild - Standard"
msgid ""
"-filter Triangle -define filter:support=2 -unsharp 0.25x0.25+8+0.065 "
"-dither None -posterize 136 -define jpeg:fancy-upsampling=off -define "
"png:compression-filter=5 -define png:compression-level=9 -define "
"png:compression-strategy=1 -define png:exclude-chunk=all -interlace "
"none -strip"
msgstr ""
"-filter Triangle -define filter:support=2 -unsharp 0.25x0.25+8+0.065 "
"-dither None -posterize 136 -define jpeg:fancy-upsampling=off -define "
"png:compression-filter=5 -define png:compression-level=9 -define "
"png:compression-strategy=1 -define png:exclude-chunk=all -interlace "
"none -strip"
msgid "Author Image - Large devices - 1x"
msgstr "Autorenbild - Große Geräte - 1x"
msgid "Author Image - Large devices - 2x"
msgstr "Autorenbild - Große Geräte - 2x"
msgid "Author Image - Medium devices - 1x"
msgstr "Autorenbild - Mittelgroße Geräte - 1x"
msgid "Author Image - Medium devices - 2x"
msgstr "Autorenbild - Mittelgroße Geräte - 2x"
msgid "Author Image - Small devices - 1x"
msgstr "Autorenbild - Kleine Geräte - 1x"
msgid "Author Image - Small devices - 2x"
msgstr "Autorenbild - Kleine Geräte - 2x"
msgid "Author Image - Extra large devices - 1x"
msgstr "Autorenbild - Extra große Geräte - 1x"
msgid "Author Image - Extra large devices - 2x"
msgstr "Autorenbild - Extra große Geräte - 2x"
msgid "Featured Image - Default"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Standard"
msgid "Featured Image - Large devices - 1x"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Große Geräte - 1x"
msgid "Featured Image - Large devices - 2x"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Große Geräte - 2x"
msgid "Featured Image - Medium devices - 1x"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Mittelgroße Geräte - 1x"
msgid "Featured Image - Medium devices - 2x"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Mittelgroße Geräte - 2x"
msgid "Featured Image - Small devices - 1x"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Kleine Geräte - 1x"
msgid "Featured Image - Small devices - 2x"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Kleine Geräte - 2x"
msgid "Featured Image - Extra large devices - 1x"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Extra große Geräte - 1x"
msgid "Featured Image - Extra large devices - 2x"
msgstr "Ausgewähltes Bild - Extra große Geräte - 2x"
msgid "Bootstrap Pages Thumbnail"
msgstr "Bootstrap-Pages-Miniaturbild"
msgid "Author Image"
msgstr "Autorenbild"
msgid "Used in author profiles."
msgstr "Wird im Profil des Autors verwendet."
msgid ""
"Used in articles and pages to set an featured image for the content "
"display, and social networks."
msgstr ""
"Wird in Artikeln und Seiten verwendet, um ein ausgewähltes Bild für "
"die Inhaltsanzeige und soziale Netzwerke festzulegen."
msgid "[node:bpg_featured_image:entity:bpg_media_image]"
msgstr "[node:bpg_featured_image:entity:bpg_media_image]"
msgid "unsafe-url"
msgstr "unsafe-url"
msgid "[node:bpg_teaser]"
msgstr "[node:bpg_teaser]"
msgid "Copyright ©[date:html_year] All rights reserved."
msgstr "Urheberrecht ©[date:html_year] Alle Rechte vorbehalten."
msgid "Content: Author"
msgstr "Inhalt: Autor"
msgid "Content: Landing Page"
msgstr "Inhalt: Landingpage"
msgid "Articles are used in for things like Blogs, News, and Press Releases."
msgstr ""
"Artikel werden für Dinge wie Blogs, Nachrichten und "
"Pressemitteilungen verwendet."
msgid ""
"This content type is used to provide author information about "
"Articles."
msgstr ""
"Dieser Inhaltstyp wird verwendet, um Autoreninformationen über "
"Artikel bereitzustellen."
msgid ""
"Use this content type to create standard and landing pages for the "
"site."
msgstr ""
"Mit diesem Inhaltstyp können normale Seiten und Landingpages für die "
"Website erstellt werden."
msgid ""
"Provides another way to categorize your content and present filter "
"lists to your users."
msgstr ""
"Bietet eine weitere Möglichkeit, Ihre Inhalte zu kategorisieren und "
"Ihren Benutzern Filterlisten zu präsentieren."
msgid "Subject or \"tags\" that are related to a piece of content."
msgstr "Betreff oder Tags, die sich auf einen Inhalt beziehen."
msgid ""
"Used to create lists of articles by their type.  Common Types are "
"Blog, News and Press Releases."
msgstr ""
"Wird verwendet, um Listen von Artikeln nach ihrem Typ sortiert zu "
"erstellen.  Häufig verwendete Typen sind Blogs, Nachrichten und "
"Pressemitteilungen."
msgid "Articles by Author"
msgstr "Artikel des Autors"
msgid "Listings of articles."
msgstr "Auflistungen von Artikeln."
msgid "Article Sorting"
msgstr "Artikelsortierung"
msgid "{{ arguments.tid }} Posts"
msgstr "{{ arguments.tid }} Beiträge"
msgid "Listings of authors."
msgstr "Auflistung der Autoren."
msgid "Author List"
msgstr "Autorenliste"
msgid "Author Sorting"
msgstr "Autorensortierung"
msgid "Listings of terms"
msgstr "Auflistung der Begriffe"
msgid "{{ arguments.vid }}"
msgstr "{{ arguments.vid }}"
msgid "Adds Email and Job Title fields to the Author Content type."
msgstr "Fügt dem Inhaltstyp „Autor“ die Felder E-Mail und Jobtitel hinzu."
