# French translation of Bootstrap Mint (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Mint (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Aller à la page parente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation principale"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Propulsé par Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fils d'ariane"
msgid "Status messages"
msgstr "Messages de statut"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenu de la page principale"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu Pied de page"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Site branding"
msgstr "Identité du site"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Structure du livre @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Liens transversaux de livre pour"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Par @author il y a @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Soumis par @author_name le @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Actions d'administration principales"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu du compte de l'utilisateur"
