# German translation of Bootstrap Layout Builder (2.1.4)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Layout Builder (2.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Container"
msgstr "Ordner"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Field"
msgstr "Feld"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Number of columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"
msgid "N/A"
msgstr "n. v."
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Möchten Sie %name wirklich löschen?"
msgid "Style"
msgstr "Darstellung"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Relationship"
msgstr "Beziehung"
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Bundle"
msgstr "Subtyp"
msgid "Full width"
msgstr "Volle Breite"
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
msgid "Col"
msgstr "Spalte"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
msgid "Container Settings"
msgstr "Container-Einstellungen"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
msgid "Add option"
msgstr "Option hinzufügen"
msgid "Layout ID"
msgstr "Layout-ID"
msgid "List options"
msgstr "Optionen auflisten"
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
msgid "Container type"
msgstr "Typ des umgebenden Elements"
msgid "Add breakpoint"
msgstr "Breakepoint hinzufügen"
msgid "classes"
msgstr "Klassen"
msgid "Layout Builder"
msgstr "Layout Builder"
msgid "Boxed"
msgstr "Verschachtelt"
msgid "Edge to Edge"
msgstr "Von Rand zu Rand"
msgid "Base class"
msgstr "Basisklassen"
msgid "Background colors"
msgstr "Hintergrundfarben"
msgid "Row classes"
msgstr "Reihenklassen"
msgid "Section Classes"
msgstr "Abschnittsklassen"
msgid "Bootstrap Layout Builder"
msgstr "Bootstrap Layout Builder"
msgid "Add Bootstrap Grid support to Layout Builder module."
msgstr ""
"Hinzufügen von Bootstrap Grid Unterstützung zum Layout Builder "
"Modul."
msgid ""
"Row has \"row\" class, you can add more classes separated by space. "
"Ex: no-gutters py-3."
msgstr ""
"Row hat die Klasse \"row\", Sie können weitere Klassen durch "
"Leerzeichen getrennt hinzufügen. Beispiel: no-gutters py-3."
msgid "Columns Settings"
msgstr "Spalten Einstellungen"
msgid "Add classes separated by space. Ex: col mb-5 py-3."
msgstr ""
"Fügen Sie die Klassen durch Leerzeichen getrennt hinzu. Beispiel: col "
"mb-5 py-3."
msgid ""
"Add Bootstrap Grid support to Layout Builder module.\n"
"      currently, work for both Bootstrap 3 and Bootstrap 4."
msgstr ""
"Hinzufügen von Bootstrap Grid Unterstützung zum Layout Builder "
"Modul.\r\n"
"      derzeit Arbeit für beide Bootstrap 3 und Bootstrap 4."
msgid "Manage Bootstrap Layout Builder Settings."
msgstr "Verwalten Sie die Einstellungen des Bootstrap Layout Builders."
msgid "Configure Bootstrap Layout Builder"
msgstr "Bootstrap Layout Builder konfigurieren"
msgid "Allows access to configuration for Bootstrap Layout Builder."
msgstr ""
"Ermöglicht den Zugriff auf die Konfiguration des Bootstrap Layout "
"Builders."
msgid "Bootstrap Layout Builder Settings"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Einstellungen"
msgid "Hide section settings"
msgstr "Abschnittseinstellungen ausblenden"
msgid "Container wrapper classes"
msgstr "Klassen des umgebenden Elements des Containers"
msgid "Add classes separated by space. Ex: bg-warning py-5."
msgstr ""
"Klassen durch Leerzeichen getrennt hinzufügen. Beispiel: bg-warning "
"py-5."
msgid "List layout options"
msgstr "Optionen für das Listenlayout"
msgid "Bootstrap Layout Builder Layout option config"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Layout-Option konfigurieren"
msgid "Bootstrap Layout Builder Breakpoint"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Brakpoint"
msgid "Bootstrap Layout Builder Breakpoints"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Breakpoints"
msgid "Bootstrap Layout Builder Layout"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Layout"
msgid "Bootstrap Layout Builder Layouts"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Layouts"
msgid "Bootstrap Layout Builder Layout option"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Layout Option"
msgid "Bootstrap Layout Builder Layout Options"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Layout Optionen"
msgid "Bootstrap Layout Builder Layout Option"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Layout Option"
msgid "Deleted the %label breakpoint."
msgstr "Der Breakpoint %label wurde gelöscht."
msgid "Determines if this breakpoint enabled."
msgstr "Bestimmt, ob dieser Breakpoint aktiviert ist."
msgid "Created the %label breakpoint."
msgstr "Der Breakepoint %label wurde erstellt"
msgid "Saved the %label breakpoint."
msgstr "Der Breakepoint %label wurde gespeichert"
msgid "Deleted the %label layout."
msgstr "Der Breakepoint %label wurde gelöscht"
msgid "The number of columns (Regions) at this layout."
msgstr "Die Anzahl der Spalten (Regionen) in diesem Layout."
msgid "Number of columns must be a number!"
msgstr "Die Anzahl der Spalten muss eine Zahl sein!"
msgid "Created the %label layout."
msgstr "Das Layout %label wurde erstellt."
msgid "Saved the %label layout."
msgstr "Das %label-Layout wurde gespeichert."
msgid ""
"Add numbers seperated by space; if the number of columns at this "
"layout is two and you are using bootstrap 12 Grid system<br/> this "
"field must be two numbers at the sum of them sould equal 12. eg: <b>6 "
"6</b> or <b>8 4</b> ...etc."
msgstr ""
"Fügen Sie durch Leerzeichen getrennte Zahlen hinzu, wenn die Anzahl "
"der Spalten in diesem Layout zwei ist und Sie Bootstrap 12 Grid "
"System<br /> verwenden, muss dieses Feld aus zwei Zahlen bestehen, "
"deren Summe 12 ergibt. z.B.: <b>6 6</b> oder <b>8 4</b> …usw."
msgid "Select which breakpoints uses this layout option"
msgstr "Wählen Sie, welche Brakpoint diese Layout-Option verwenden"
msgid "The layout option @label has been updated."
msgstr "Die Layout-Option @label wurde aktualisiert."
msgid "Added a layout option for @label."
msgstr "Eine Layout-Option für @label wurde hinzugefügt."
msgid "No layout options available. <a href=\":link\">Add a layout option</a>"
msgstr ""
"Keine Layout-Optionen verfügbar. <a href=\":link\">Eine Layout-Option "
"hinzufügen</a>"
msgid "The layout options has been updated."
msgstr "Die Layout-Optionen wurden aktualisiert."
msgid "Hide \"Advanced Settings\""
msgstr "„Erweiterte Einstellungen\" ausblenden"
msgid "Row Settings"
msgstr "Zeileneinstellungen"
msgid "No Gutters"
msgstr "Ohne Zwischenabstand"
msgid "Bootstrap Layout Builder Styles"
msgstr "Bootstrap-Layout Builder-Stile"
msgid "Container wrapper attributes (YAML)"
msgstr "Container-Verschalungsattribute (YAML)"
msgid "Row attributes (YAML)"
msgstr "Zeilenattribute (YAML)"
msgid "attributes (YAML)"
msgstr "Attribute (YAML)"
msgid "Invalid YAML entered for %field"
msgstr "Ungültige YAML für %field eingegeben"
msgid ""
"Structure must be @cols numbers separated by space and the sum of "
"these numbers must equal 12!"
msgstr ""
"Die Struktur muss aus @cols Zahlen bestehen, die durch ein Leerzeichen "
"getrennt sind, und die Summe dieser Zahlen muss 12 ergeben!"
msgid "One col layout class"
msgstr "Eine Layout-Klasse"
msgid "eg: col-12."
msgstr "z.B.: col-12."
msgid "With Gutters"
msgstr "Mit Abständen"
msgid "Gutters"
msgstr "Abstände"
msgid "Default Breakpoints"
msgstr "Standard-Breakepoints"
msgid "Breakpoints you want to make this layout option the default."
msgstr ""
"Breakepoints, die Sie für diese Layout-Option als Standard festlegen "
"möchten."
msgid "Bootstrap Layout Builder breakpoint config"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Breakepoint-Konfiguration"
msgid "Bootstrap Layout Builder Layout config"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Layout-Konfiguration"
msgid "Bootstrap Layout Builder Layout settings"
msgstr "Bootstrap Layout Builder Layout-Einstellungen"
msgid "Enable live preview"
msgstr "Live-Vorschau aktivierern"
msgid "Style Group"
msgstr "Stil-Gruppe"
msgid "Container Wrapper Class"
msgstr "Klasse des umgebenden Elements des Containers"
msgid "Container Wrapper Attributes"
msgstr "Attribut des umgebenden Elements des Containers"
msgid "Container Wrapper"
msgstr "Umgebendes Element des Containers"
msgid "Container Wrapper Background Color Class"
msgstr "Hintergrundfarbenklasse des umgebenden Elements des Containers"
msgid "Container Wrapper Background Media"
msgstr "Hintergrundmedium des umgebenden Elements des Containers"
msgid "Section Attributes"
msgstr "Abschnittsattribut"
msgid "Region Classes"
msgstr "Regionsklassen"
msgid "Region Attributes"
msgstr "Regionsattribute"
msgid "Remove Gutters"
msgstr "Abstände entfernen"
msgid "Layout Regions Classes"
msgstr "Layoutregionsklassen"
msgid "Layout Regions Class"
msgstr "Layoutregionklasse"
msgid "Default layout option for"
msgstr "Standard-Layoutoption für"
msgid ""
"Select the breakpoints if you want to make this layout option the "
"default option for them.\n"
"        Note: if the breakpoint already selected as the default option "
"for another layout option, this selection will override it."
msgstr ""
"Wählen Sie die Breakpoints aus, wenn Sie diese Layout-Option zur "
"Standardoption für sie machen möchten.\r\n"
"        Hinweis: Wenn der Breakpoint bereits als Standardoption für "
"eine andere Layout-Option ausgewählt wurde, wird er durch diese "
"Auswahl außer Kraft gesetzt."
msgid "Default Option For"
msgstr "Standardoption für"
msgid "Bootstrap 1 Col"
msgstr "Bootstrap 1 Spalte"
msgid "Bootstrap 10 Cols"
msgstr "Bootstrap 10 Spalten"
msgid "Bootstrap 11 Cols"
msgstr "Bootstrap 11 Spalten"
msgid "Bootstrap 12 Cols"
msgstr "Bootstrap 12 Spalten"
msgid "Bootstrap 2 Cols"
msgstr "Bootstrap 2 Spalten"
msgid "Bootstrap 3 Cols"
msgstr "Bootstrap 3 Spalten"
msgid "Bootstrap 4 Cols"
msgstr "Bootstrap 4 Spalten"
msgid "Bootstrap 5 Cols"
msgstr "Bootstrap 5 Spalten"
msgid "Bootstrap 6 Cols"
msgstr "Bootstrap 6 Spalten"
msgid "Bootstrap 7 Cols"
msgstr "Bootstrap 7 Spalten"
msgid "Bootstrap 8 Cols"
msgstr "Bootstrap 8 Spalten"
msgid "Bootstrap 9 Cols"
msgstr "Bootstrap 9 Spalten"
msgid "25% 75%"
msgstr "25% 75%"
msgid "75% 25%"
msgstr "75% 25%"
msgid "Two equal columns"
msgstr "Zwei gleiche Spalten"
msgid "25% 25% 50%"
msgstr "25% 25% 50%"
msgid "25% 50% 25% "
msgstr "25% 50% 25% "
msgid "50% 25% 25%"
msgstr "50% 25% 25%"
msgid "Three equal columns"
msgstr "Drei gleiche Spalten"
msgid "2/12 4/12 2/12 4/12"
msgstr "2/12 4/12 2/12 4/12"
msgid "2/12 4/12 4/12 2/12"
msgstr "2/12 4/12 4/12 2/12"
msgid "4/12 2/12 2/12 4/12"
msgstr "4/12 2/12 2/12 4/12"
msgid "4/12 4/12 2/12 2/12"
msgstr "4/12 4/12 2/12 2/12"
msgid "Four equal columns"
msgstr "Vier gleiche Spalten"
msgid "2/12 2/12 2/12 2/12 4/12"
msgstr "2/12 2/12 2/12 2/12 4/12"
msgid "2/12 2/12 2/12 4/12 2/12"
msgstr "2/12 2/12 2/12 4/12 2/12"
msgid "2/12 2/12 4/12 2/12 2/12"
msgstr "2/12 2/12 4/12 2/12 2/12"
msgid "2/12 4/12 2/12 2/12 2/12"
msgstr "2/12 4/12 2/12 2/12 2/12"
msgid "4/12 2/12 2/12 2/12 2/12"
msgstr "4/12 2/12 2/12 2/12 2/12"
msgid "Six equal columns"
msgstr "Sechs gleiche Spalten"
