# Korean translation of Bootstrap Italia (8.x-0.18)
# Copyright (c) 2021 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (8.x-0.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-11 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Read more"
msgstr "더 보기"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Small"
msgstr "작게"
msgid "Large"
msgstr "크게"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "이동 경로"
msgid "Header"
msgstr "머리말"
msgid "Medium"
msgstr "중간길이 형식"
msgid "Navigation"
msgstr "둘러보기"
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
msgid "Overlay"
msgstr "오버레이"
msgid "Skip to main content"
msgstr "주요 콘텐츠로 건너뛰기"
msgid "Primary tabs"
msgstr "기본탭"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "보조탭"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "이동 경로"
msgid "Page top"
msgstr "페이지 상단"
msgid "Page bottom"
msgstr "페이지 하단"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "해당 로고를 업로드할 수 없습니다."
msgid "Footer menu"
msgstr "푸터 메뉴"
msgid "Paragraphs"
msgstr "단락"
