# Serbian translation of Bootstrap Italia (2.17.3)
# Copyright (c) 2026 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.17.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Форме"
msgid "Home"
msgstr "Почетна"
msgid "Submit"
msgstr "Пошаљи"
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
msgid "Type"
msgstr "Tип"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Искључено"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
msgid "Email"
msgstr "Е-мејл адреса"
msgid "Date format"
msgstr "Формат датума"
msgid "Page title"
msgstr "Наслов стране"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Мрвице"
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
msgid "Month"
msgstr "Месец"
msgid "Day"
msgstr "Дан"
msgid "Completed"
msgstr "Завршено"
msgid "Print"
msgstr "Штампај"
msgid "Main navigation"
msgstr "Главна навигација"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Примарни табови"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Секундарни табови"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Навигација са путањом"
msgid "Status messages"
msgstr "Статусне поруке"
msgid "Main page content"
msgstr "Главни садржај странице"
msgid "Full content"
msgstr "Пун садржај"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Користи <em>чланке</em> за садржаје за "
"које су временски осетљиби. Као што су "
"вести, саопштења за јавност или "
"странице блога."
msgid "Site branding"
msgstr "Лого"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Поднео @author_name на дан @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Мени корисничког налога"
