# Welsh translation of Bootstrap Italia (2.17.3)
# Copyright (c) 2026 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.17.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Ffurflenni"
msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Images"
msgstr "Delweddau"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Read more"
msgstr "Darllen mwy"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Home page"
msgstr "Hafan"
msgid "Download"
msgstr "Lawrlwytho"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ewch i'r dudalen flaenorol"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ewch i'r dudalen nesaf"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Open"
msgstr "Ar agor"
msgid "Small"
msgstr "Bach"
msgid "Large"
msgstr "Mawr"
msgid "Menu"
msgstr "Dewislen"
msgid "Teaser"
msgstr "Rhagflas"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Separator"
msgstr "Gwahanydd"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "Date format"
msgstr "Fformat dyddiad"
msgid "Page title"
msgstr "Pennawd y dudalen"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Pennawd"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Search settings"
msgstr "Gosodiadau chwilio"
msgid "Last update"
msgstr "Diweddariad diwethaf"
msgid "New window"
msgstr "Ffenestr newydd"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "Plain text"
msgstr "Testun plaen"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
msgid "Current"
msgstr "Cyfredol"
msgid "Week"
msgstr "Wythnos"
msgid "Day"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Profile"
msgstr "Proffil"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid "Attachments"
msgstr "Atodiadau"
msgid "Today"
msgstr "Heddiw"
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniad"
msgid "by"
msgstr "drwy"
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
msgid "Webform"
msgstr "Ffurf gwe"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ewch i'r dudalen gyntaf"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ewch i'r dudalen olaf"
msgid "Language switcher"
msgstr "Newidydd iaith"
msgid "Avatar size"
msgstr "Maint afatar"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Talfyriad"
msgid "Current language"
msgstr "Iaith cyfredol"
msgid "Show icon"
msgstr "Dangos eicon"
msgid "Page top"
msgstr "Brig y dudalen"
msgid "Page bottom"
msgstr "Gwaelod y dudalen"
