# Rumantsch Grischun translation of Bootstrap Italia (2.3.1)
# Copyright (c) 2023 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "mascras"
msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Center"
msgstr "centrar"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Category"
msgstr "categoria"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Upload"
msgstr "telechargiar"
msgid "Separator"
msgstr "segn da separaziun"
msgid "Date format"
msgstr "format da data"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Last update"
msgstr "a la fin dals quintss actualisaziun"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Month"
msgstr "mais"
msgid "Day"
msgstr "di"
msgid "Appearance"
msgstr "creaziun"
msgid "Close"
msgstr "serrar"
msgid "in"
msgstr "esser dumandà"
msgid "Today"
msgstr "preschent"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "Alignment"
msgstr "curs"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "Standard"
msgstr "standard"
msgid "Ok"
msgstr "ok"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Go to first page"
msgstr "mos aspect"
msgid "Go to last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Abbreviation"
msgstr "scursanida"
msgid "Page bottom"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Current page"
msgstr "per il muments aspect"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "First page"
msgstr "emprima aspect"
msgid "Medium (220×220)"
msgstr "medischina"
msgid "Site information links"
msgstr "sanester durant"
