# Vietnamese translation of Bootstrap Italia (2.3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-28 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Forms"
msgstr "Các biểu mẫu"
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Read more"
msgstr "Xem thêm"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "More"
msgstr "Thêm"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
msgid "Container"
msgstr "Đồ chứa"
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"
msgid "Category"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Đến trang kế trước"
msgid "Go to next page"
msgstr "Đến trang sau"
msgid "Field"
msgstr "Trường"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"
msgid "Background Image"
msgstr "Ảnh nền"
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"
msgid "Large"
msgstr "Rộng"
msgid "Section"
msgstr "Phần"
msgid "Teaser"
msgstr "Bản tóm lược"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Separator"
msgstr "Kí tự ngăn cách"
msgid "Date format"
msgstr "Định dạng ngày"
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Footer"
msgstr "Phần chân"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Fields"
msgstr "Các trường"
msgid "Gallery"
msgstr "Thư viện ảnh"
msgid "Search settings"
msgstr "Cài đặt tìm kiếm"
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
msgid "Success"
msgstr "Thành công"
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Last update"
msgstr "Lập cập nhật cuối"
msgid "Medium"
msgstr "Vừa"
msgid "Month"
msgstr "Tháng"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Week"
msgstr "Tuần"
msgid "Day"
msgstr "Ngày"
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
msgid "Color"
msgstr "Màu sắc"
msgid "Appearance"
msgstr "Hình thức"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ngày hết hạn"
msgid "Attachments"
msgstr "Các đính kèm"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
msgid "Alignment"
msgstr "Căn chỉnh"
msgid "Open in new window"
msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
msgid "Left"
msgstr "Trái"
msgid "Right"
msgstr "Phải"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
msgid "Unset"
msgstr "Bỏ đặt"
msgid "Standard"
msgstr "Tiêu chuẩn"
msgid "by"
msgstr "bởi"
msgid "News"
msgstr "Tin tức"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Go to first page"
msgstr "Đến trang đầu tiên"
msgid "Go to last page"
msgstr "Đến trang cuối cùng"
msgid "Simple"
msgstr "Đơn giản"
msgid "Language switcher"
msgstr "Chuyển đổi ngôn ngữ"
msgid "Node reference"
msgstr "Tham chiếu node"
msgid "Green"
msgstr "Xanh lá"
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"
msgid "Orange"
msgstr "Da cam"
msgid "Auto"
msgstr "Tự động"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Black"
msgstr "Đen"
msgid "Screen"
msgstr "Màn hình"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Nhảy đến nội dung"
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn"
msgid "Important"
msgstr "Quan trọng"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab chính"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Thẻ phụ"
msgid "Yellow"
msgstr "Vàng"
msgid "Light"
msgstr "Nhẹ"
msgid "Icon name"
msgstr "Tên biểu tượng"
msgid "Citation"
msgstr "Trích dẫn"
msgid "Primary"
msgstr "Chính"
msgid "Secondary"
msgstr "Phụ"
msgid "Accordion"
msgstr "Đàn xếp"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Viết tắt"
msgid "Go to"
msgstr "Đi tới"
msgid "Scrollable"
msgstr "Có thể cuộn"
msgid "Page top"
msgstr "Đầu trang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Cuối trang"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidebar đầu tiên"
msgid "Highlight"
msgstr "Tô sáng"
msgid "Libraries"
msgstr "Thư viện"
msgid "Main page content"
msgstr "Nội dung chính của trang"
msgid "Full content"
msgstr "Nội dung đầy đủ"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Không thể tải Logo lên."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Kiểu nội dung <em>bài viết</em> bao gồm các nội dung tin "
"tức, bài blog hay thông tin thường xuyên được cập "
"nhật."
msgid "Current page"
msgstr "Trang hiện thời"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Sidebar thứ hai"
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"
msgid "Text Formats"
msgstr "Các định dạng văn bản"
msgid "Dark"
msgstr "Sẫm màu"
msgid "Extra Large"
msgstr "Rất lớn"
msgid "Loading…"
msgstr "Đang nạp…"
