# Filipino translation of Bootstrap Italia (2.2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Bahay"
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
msgid "Body"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Images"
msgstr "Mga larawan"
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Type"
msgstr "Uri"
msgid "Author"
msgstr "May akda"
msgid "List"
msgstr "Listahan"
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
msgid "Read more"
msgstr "Magbasa pa"
msgid "Disabled"
msgstr "Nakahinto"
msgid "More"
msgstr "marami pa"
msgid "Date"
msgstr "Petsa"
msgid "Search"
msgstr "Hanapin"
msgid "Settings"
msgstr "Mga pagtatakda"
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Pumunta sa nakaraang pahina"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mag-punta sa susunod na pahina"
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
msgid "Default"
msgstr "Pamantayan"
msgid "Page"
msgstr "Pahina"
msgid "Footer"
msgstr "Paanan"
msgid "Search settings"
msgstr "Mga pagtatakda ng paghahanap"
msgid "Last update"
msgstr "Huling binago"
msgid "Medium"
msgstr "Katamtaman"
msgid "Appearance"
msgstr "Hitsura"
msgid "Standard"
msgstr "Karaniwan"
msgid "by"
msgstr "ni"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mag-punta sa unang pahina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mag-punta sa huling pahina"
msgid "Main Content"
msgstr "Pangunahing nilalaman"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pangunahing paglalayag"
msgid "Page top"
msgstr "Ibabaw ng pahina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Ilalim ng pahina"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Unang baras sa gilid"
msgid "Main page content"
msgstr "Nilalaman ng pangunahing pahina"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Gamitin ang mga <em>artikulo</em> para sa panahong sensitibong "
"nilalaman tulad ng mga balita, mga \"press release\" o mga paskil sa "
"blog."
msgid "Sidebar second"
msgstr "Pangalawang baras sa gilid"
