# Armenian translation of Bootstrap Italia (2.12.3)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.12.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Ֆորմաներ"
msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Images"
msgstr "Նկարներ"
msgid "Submit"
msgstr "Կիրառել"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "List"
msgstr "Ցանկ"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Read more"
msgstr "Կարդալ ավելին"
msgid "Disabled"
msgstr "Անջատված է"
msgid "Home page"
msgstr "Գլխավոր էջ"
msgid "Download"
msgstr "Բեռնել"
msgid "File"
msgstr "Ֆայլ"
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"
msgid "Search"
msgstr "Որոնել"
msgid "Reset"
msgstr "Վերականգնել"
msgid "None"
msgstr "Ոչ մի"
msgid "Link"
msgstr "Հղում"
msgid "Center"
msgstr "Կենտրոն"
msgid "Required"
msgstr "Պարտադիր"
msgid "Category"
msgstr "Կատեգորիա"
msgid "Settings"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Անցնել նախորդ էջին"
msgid "Go to next page"
msgstr "Անցնել հաջորդ էջին"
msgid "Field"
msgstr "Դաշտ"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
msgid "Open"
msgstr "Բաց"
msgid "Small"
msgstr "Փոքր"
msgid "Large"
msgstr "Մեծ"
msgid "Menu"
msgstr "Ընտրացանկ"
msgid "Upload"
msgstr "Ներբեռնել"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Active"
msgstr "Ակտիվ"
msgid "Date format"
msgstr "Ամսաթվի ձևաչափը"
msgid "Page title"
msgstr "Էջի վերնագիր"
msgid "Page"
msgstr "Էջ"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Footer"
msgstr "Էջի ներքևի հատված"
msgid "Fields"
msgstr "Դաշտեր"
msgid "Search settings"
msgstr "Որոնման կարգավորումներ"
msgid "Warning"
msgstr "Զգուշացում"
msgid "Last update"
msgstr "Վերջին թարմացումը"
msgid "Plain text"
msgstr "Պարզ տեքստ"
msgid "Month"
msgstr "Ամիս"
msgid "Details"
msgstr "Մանրամասներ"
msgid "Week"
msgstr "Շաբաթ"
msgid "Day"
msgstr "Օր"
msgid "Appearance"
msgstr "Արտաքին տեսք"
msgid "Today"
msgstr "Այսօր"
msgid "Map"
msgstr "Քարտեզ"
msgid "Left"
msgstr "Ձախ"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Info"
msgstr "Ինֆո"
msgid "Standard"
msgstr "Ստանդարտ"
msgid "Status messages"
msgstr "Ստատուս հաղորդագրություններ"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Օգտագործել  <em>հոդվածները </em> շտապ "
"բովանդակությունով ինչպիսիք են՝ "
"նորությունները, մամլո "
"հազորդագրությունները կամ բլոգի "
"գրառումները :"
msgid "Text Formats"
msgstr "Տեքստի ֆորմատներ"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Թողարկվել է @author_nameի կողմից @date-ին"
