# Bulgarian translation of Bootstrap Italia (2.12.2)
# Copyright (c) 2025 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.12.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Read more"
msgstr "Пълен текст"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "More"
msgstr "още..."
msgid "On"
msgstr "Включи"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Center"
msgstr "Център"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Към предишната страница"
msgid "Go to next page"
msgstr "Към следващата страница"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
msgid "Small"
msgstr "Малък"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Teaser"
msgstr "Резюме"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Upload"
msgstr "Трансфер"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Date format"
msgstr "Формат на датата"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страница"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Изключи"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Search settings"
msgstr "Настройки за търсене"
msgid "Last update"
msgstr "Последна промяна"
msgid "Medium"
msgstr "Среда"
msgid "Plain text"
msgstr "Обикновен текст"
msgid "Month"
msgstr "Месец"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Day"
msgstr "Ден"
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
msgid "Appearance"
msgstr "Теми"
msgid "Button"
msgstr "Бутон"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени файлове"
msgid "Source"
msgstr "Източник"
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
msgid "by"
msgstr "от"
msgid "about"
msgstr "Относно"
msgid "Go to first page"
msgstr "Към първата страница"
msgid "Go to last page"
msgstr "Към последната страница"
msgid "Language switcher"
msgstr "Превключвател на езици"
msgid "Blue"
msgstr "Син"
msgid "Black"
msgstr "Черен"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Премини към основното съдържание"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Съкращение"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Допълнително меню"
msgid "Full content"
msgstr "Пълно съдържание"
