# Afrikaans translation of Bootstrap Italia (2.12.2)
# Copyright (c) 2025 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.12.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Vorms"
msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Images"
msgstr "Beelde"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Read more"
msgstr "Lees meer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "On"
msgstr "Op"
msgid "Home page"
msgstr "Tuisblad"
msgid "Download"
msgstr "Laai af"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
msgid "Center"
msgstr "Senter"
msgid "Container"
msgstr "Houer"
msgid "Required"
msgstr "Verplig"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gaan na vorige bladsy"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gaan na volgende bladsy"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "Upload"
msgstr "Oplaai"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Node"
msgstr "Mode"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Page title"
msgstr "Bladsytitel"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
msgid "Search settings"
msgstr "Soek-instellings"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
msgid "Last update"
msgstr "Laste opdatering"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "Appearance"
msgstr "Voorkoms"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Attachments"
msgstr "Aanhangsels"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "by"
msgstr "deur"
msgid "News"
msgstr "Nuus"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gaan na eerste bladsy"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gaan na laaste bladsy"
msgid "Blue"
msgstr "Blou"
msgid "Black"
msgstr "Swart"
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteke"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekondêre kieslys"
