# Bahasa Malaysia translation of Bootstrap Italia (2.1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Borang-borang"
msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Images"
msgstr "Imej-imej"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Read more"
msgstr "Baca lagi"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Beredar ke halaman sebelum ini"
msgid "Go to next page"
msgstr "Beredar ke halaman seterusnya"
msgid "Field"
msgstr "Medan"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Teaser"
msgstr "Pemikat"
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
msgid "Date format"
msgstr "Format tarikh"
msgid "Page title"
msgstr "Tajuk halaman"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Search settings"
msgstr "Seting carian"
msgid "Last update"
msgstr "Pengemaskinian terakhir"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
msgid "Details"
msgstr "Butiran"
msgid "Appearance"
msgstr "Penampakan"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran-lampiran"
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "by"
msgstr "oleh"
msgid "Go to first page"
msgstr "Beredar ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Beredar ke halaman terakhir"
msgid "Language switcher"
msgstr "Penukar bahasa"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Singkatan"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Bar tepi pertama"
msgid "Main page content"
msgstr "Halaman kandungan utama"
msgid "Full content"
msgstr "Kandungan penuh"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Logo tidak dapat dimuat naik."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Guna <em>artikel</em> untuk kandungan sensitif terhadap waktu seperti "
"berita, siaran-siaran akhbar atau kiriman blog."
msgid "Sidebar second"
msgstr "Bar tepi kedua"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format Teks"
