# Uighur translation of Bootstrap Italia (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Uighur translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Italia (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Uighur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Forms"
msgstr "جەدۋەللەر"
msgid "Home"
msgstr "باشبەت"
msgid "Images"
msgstr "رەسىملەر"
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
msgid "List"
msgstr "تىزىملىك"
msgid "Description"
msgstr "بايانى"
msgid "Disabled"
msgstr "تاقالدى"
msgid "None"
msgstr "يوق"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلىنىش"
msgid "Center"
msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلاش"
msgid "Required"
msgstr "زۆرۈر"
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"
msgid "Name"
msgstr "ئىسىم"
msgid "Go to previous page"
msgstr "ئالدىنقى بەتكە قايتىش"
msgid "Go to next page"
msgstr "كىيىنكى بەت"
msgid "Label"
msgstr "بەلگە"
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈتتىكى"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Upload"
msgstr "يۈكلەش"
msgid "Date format"
msgstr "ۋاقىت فورماتى"
msgid "Page title"
msgstr "بەت تېمىسى"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Search settings"
msgstr "ئىزدەشنى تەڭشەش"
msgid "Last update"
msgstr "ئاخىرقى يېڭىلىنىشى"
msgid "Medium"
msgstr "ئوتتۇراھال"
msgid "Details"
msgstr "تەپسىلاتى"
msgid "Appearance"
msgstr "بەت يۈزى"
msgid "Close"
msgstr "يېپىش"
msgid "Alignment"
msgstr "توغرىلاش ئۇسۇلى"
msgid "Left"
msgstr "سولغا توغرىلاش"
msgid "Right"
msgstr "ئوڭغا توغرىلاش"
msgid "Tabs"
msgstr "جەدۋەل"
msgid "Next page"
msgstr "كېيىنكى بەت"
msgid "Go to first page"
msgstr "بىرىنچى بەت"
msgid "Go to last page"
msgstr "ئاخىرقى بەت"
msgid "Paragraph"
msgstr "پاراگراف"
msgid "Citation"
msgstr "پايدىلانما"
msgid "Image description"
msgstr "سۈرەت چۈشەندۈرۈشى"
msgid "Fullscreen"
msgstr "تولۇق ئېكران"
msgid "Abbreviation"
msgstr "قىسقارتىلمىسى"
msgid "Page top"
msgstr "بەت ئۈستى"
msgid "Page bottom"
msgstr "بەت ئاستى"
msgid "Full content"
msgstr "تولۇق مەزمۇنى"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"<em>ماقالە</em> ئارقىلىق يېڭى مەزمۇن "
"قوشۇش، مەسىلەن: خەۋەرلەر، "
"بىلوگ...قاتارلىقلار"
msgid "Current page"
msgstr "ھازىرقى بەت"
msgid "Previous page"
msgstr "ئالدىنقى بەت"
msgid "Text Formats"
msgstr "تېكىست فورماتى"
