# Hungarian translation of Forge Bootstrap 5 Theme (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forge Bootstrap 5 Theme (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Page title"
msgstr "Oldal címe"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "White"
msgstr "Fehér"
msgid "Transparent"
msgstr "Átlátszó"
msgid "Main navigation"
msgstr "Fő navigáció"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Elsődleges fülek"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Másodlagos fülek"
msgid "Light"
msgstr "Világos"
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal működteti"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Morzsák"
msgid "Page top"
msgstr "Oldal teteje"
msgid "Page bottom"
msgstr "Oldal alja"
msgid "Status messages"
msgstr "Állapotüzenetek"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Első oldalsáv"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Másodlagos menü"
msgid "Main page content"
msgstr "Az oldal fő tartalma"
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Második oldalsáv"
msgid "Sidebar first width"
msgstr "Első oldalsáv szélesség"
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
msgid "Footer first"
msgstr "Első lábléc"
msgid "Footer second"
msgstr "Második lábléc"
msgid "Footer third"
msgstr "Harmadik lábléc"
msgid "Primary menu"
msgstr "Elsődleges menü"
msgid "Footer fourth"
msgstr "Negyedik lábléc"
msgid "Site branding"
msgstr "Webhely márkázása"
msgid "Default button size"
msgstr "Alapértelmezés szerinti gombméret"
msgid "Featured top"
msgstr "Kiemelt fent"
msgid "Featured bottom first"
msgstr "Kiemelt lent első"
msgid "Featured bottom second"
msgstr "Kiemelt lent második"
msgid "Featured bottom third"
msgstr "Kiemelt lent harmadik"
msgid "Footer fifth"
msgstr "Ötödik lábléc"
msgid "Fluid container"
msgstr "Rugalmas befoglaló"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Elsődleges adminisztrátori műveletek"
msgid "User account menu"
msgstr "Felhasználói fiók menüje"
msgid "Search form (narrow)"
msgstr "Keresési űrlap (keskeny)"
msgid "Search form (wide)"
msgstr "Keresési űrlap (széles)"
