# German translation of Bootstrap DateTime Picker (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap DateTime Picker (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-01 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Container"
msgstr "Ordner"
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
msgid "Widget type"
msgstr "Steuerelementtyp"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
msgid "French"
msgstr "Französisch"
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
msgid "Months"
msgstr "Monate"
msgid "or"
msgstr "oder"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
msgid "Years"
msgstr "Jahre"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
msgid "Light"
msgstr "Hell"
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
msgid "Close Button"
msgstr "Schließen-Button"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
msgid "Show close button"
msgstr "Schließen-Button anzeigen"
msgid "View Mode"
msgstr "Anzeigemodus"
msgid "Use CDN"
msgstr "CDN verwenden"
msgid "Date/time elements"
msgstr "Datum/Zeit Elemente"
msgid "Specifies the minimum date."
msgstr "Gibt das Mindestdatum an."
msgid "Specifies the maximum date."
msgstr "Gibt das maximale Datum an."
msgid "%name must be a valid date."
msgstr "%name muss ein gültiges Datum sein."
msgid "%name must be on or after %min."
msgstr "%name muss um oder nach %min sein."
msgid "%name must be on or before %max."
msgstr "%name muss um oder vor %max sein."
msgid ""
"Date format is only applicable for browsers that do not have support "
"for the HTML5 date element. Browsers that support the HTML5 date "
"element will display the date using the user's preferred format."
msgstr ""
"Das Datumsformat gilt nur für Browser, die das HTML5-Datumselement "
"nicht unterstützten. Browser, die das HTML5-Datumselement "
"unterstützen, zeigen das Datum im vom Benutzer bevorzugten Format."
msgid ""
"Enter date format using <a "
"href=\"http://php.net/manual/en/function.date.php\">Date Input "
"Format</a>."
msgstr ""
"Geben Sie das Datumsformat mit <a "
"href=\"http://php.net/manual/en/function.date.php\">Date Input "
"Format</a> ein."
msgid ""
"Accepts any date in any <a "
"href=\"https://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html#Date-input-formats\">GNU "
"Date Input Format</a>. Strings such as today, +2 months, and Dec 9 "
"2004 are all valid."
msgstr ""
"Akzeptiert jedes beliebige Datum in allen <a "
"href=\"https://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html#Date-input-formats\">GNU "
"Datum/Zeit-Eingabeformaten</a>. Zeichenketten wie „today“, „+2 "
"months“ und „Dec 9 2004“ sind gültig."
msgid "HTML date - @format (@date)"
msgstr "HTML-Datum - @format (@date)"
msgid "Long date - @format (@date)"
msgstr "Langes Datum - @format (@date)"
msgid "Medium date - @format (@date)"
msgstr "Mittleres Datum - @format (@date)"
msgid "Short date - @format (@date)"
msgstr "Kurzes Datum - @format (@date)"
msgid "Custom…"
msgstr "Benutzerdefiniert…"
msgid "Custom date format…"
msgstr "Benutzerdefiniertes Datumsformat..."
msgid "Date minimum"
msgstr "Mindestdatum"
msgid "Date maximum"
msgstr "Maximaldatum"
msgid "%name must be a %days."
msgstr "%name muss ein %days sein."
msgid "Bootstrap Icons"
msgstr "Bootstrap-Symbole"
