# German translation of Bootstrap Components Toolkit (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Components Toolkit (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-02 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
msgid "False"
msgstr "Falsch"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Collapsed"
msgstr "Zusammengeklappt"
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
msgid "Card"
msgstr "Karte"
msgid "Accordion"
msgstr "Akkordeon"
msgid "Dropdown"
msgstr "Auswahlliste"
msgid "Title: @title"
msgstr "Titel: @title"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid "Badge"
msgstr "Abzeichen"
msgid "Inside"
msgstr "Innen"
msgid "Outside"
msgstr "Außerhalb"
msgid "Always open"
msgstr "Immer offen"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Title link"
msgstr "Titellink"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Standard verwenden -"
msgid "Type: @type"
msgstr "Typ: @type"
msgid "Wrapper class"
msgstr "Klasse für umgebende Elemente"
msgid "The class to provide on the wrapper, outside the list."
msgstr ""
"Die Klasse, die auf den Wrapper angewendt werden soll (außerhalb der "
"Liste)."
msgid "Size: @size"
msgstr "Größe: @size"
msgid "Rounded"
msgstr "Abgerundet"
msgid "Collapse options"
msgstr "Zusammenklappoptionen"
msgid "Offset X"
msgstr "Versatz X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Versatz Y"
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Dropdown-Liste ein-/ausblenden"
msgid "Panel title field"
msgstr "Panel-Titelfeld"
msgid "Displays rows in a Bootstrap Accordion."
msgstr "Zeilen in einem Bootstrap-Akkordeon anzeigen."
msgid "Color: @color"
msgstr "Farbe: @color"
msgid "Uncollapsed"
msgstr "aufgeklappt"
msgid "First element"
msgstr "Erstes Element"
msgid "Middle elements"
msgstr "Mittlere Elemente"
msgid "To collapse/uncollapse the middle elements of the list."
msgstr ""
"Um die mittleren Elemente der Liste zusammen zu klappen /auf zu "
"klappen."
msgid "Last element"
msgstr "Letztes Element"
msgid "To collapse/uncollapse the last element of the list."
msgstr "Um das letzte Element der Liste zusammen zu klappen/auf zu klappen."
msgid "Select the field that will be used as the accordion panel titles."
msgstr ""
"Wählen Sie das Feld aus, das als Titel für das Akkordeon-Panel "
"verwendet werden soll."
msgid "Bootstrap Dropdown"
msgstr "Bootstrap Dropdown"
