# Slovenian translation of Bootstrap Cloud (7.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (7.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
msgid "Download"
msgstr "Prenesi"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Pojdi na prejšnjo stran"
msgid "Go to next page"
msgstr "Pojdi na naslednjo stran"
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "Update"
msgstr "Posodobitev"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Nalaganje"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov strani"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odstrani"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
msgid "Log out"
msgstr "Odjavi se"
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pojdi na začetno stran"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pojdi na zadnjo stran"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj še eno..."
msgid "Error message"
msgstr "Sporočilo o napaki"
msgid "Warning message"
msgstr "Opozorilno sporočilo"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni zavihki"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni zavihki"
