# Rumantsch Grischun translation of Bootstrap Cloud (7.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (7.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Save configuration"
msgstr "configuraziun arcunar"
msgid "Approve"
msgstr "legalisar"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Confirm"
msgstr "legalisar"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Manage"
msgstr "diriger"
msgid "Refresh"
msgstr "actualisar"
msgid "Upload"
msgstr "telechargiar"
msgid "Configure"
msgstr "configurar"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Navigation"
msgstr "navigaziun"
msgid "Log in"
msgstr "acceder a"
msgid "Uninstall"
msgstr "deinstallar"
msgid "Install"
msgstr "installar"
msgid "Tools"
msgstr "instruments"
msgid "Close"
msgstr "serrar"
msgid "Log out"
msgstr "sortir"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Go to first page"
msgstr "mos aspect"
msgid "Go to last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Copy"
msgstr "copiatura"
msgid "Add another item"
msgstr "dalunschs fischa metter"
msgid "Restore"
msgstr "reparar"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Warning message"
msgstr "messadi d'avis"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Page bottom"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Add effect"
msgstr "effect metter"
msgid "Current page"
msgstr "per il muments aspect"
msgid "Footer background"
msgstr "infurmaziun cumplementara il qual, la quala pe-pagina"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "First page"
msgstr "emprima aspect"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
