# Romanian translation of Bootstrap Cloud (6.0.8)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (6.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mergi la pagina anterioară"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mergeți la pagina următoare"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Manage"
msgstr "Administrați"
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncarcă"
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "Page title"
msgstr "Titlul paginii"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigator"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstalați"
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
msgid "Tools"
msgstr "Instrumente"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Font size"
msgstr "Mărimea fontului"
msgid "Log out"
msgstr "Deconectați-vă"
msgid "Red"
msgstr "Roșu"
msgid "Attach"
msgstr "Ataşează"
msgid "Review"
msgstr "Verificare"
msgid "Tabs"
msgstr "Taburi"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina următoare"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mergi la prima pagină"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mergeți la ultima pagină"
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
msgid "Add another item"
msgstr "Adugă alt element"
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Sari la conținutul principal"
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigare principală"
msgid "Use default"
msgstr "Folosire implicită"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Filele principale"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Taburi secundare"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginație"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Construit pe Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "Susul paginii"
msgid "Page bottom"
msgstr "Josul paginii"
msgid "Status messages"
msgstr "Status mesaje"
msgid "Main page content"
msgstr "Conținut principal pagină"
msgid "Update style"
msgstr "Actualizare stil"
msgid "Add effect"
msgstr "Adăugare efect"
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidențiat"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterioară"
msgid "Footer menu"
msgstr "Meniu subsol"
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagină"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding-ul sitului"
msgid "First page"
msgstr "Prima pagină"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Instalează și setează ca implicit"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Postat de @author_name la @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acțiuni primare administrator"
msgid "User account menu"
msgstr "Meniu cont utilizator"
