# Chinese, Traditional translation of Bootstrap Cloud (6.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (6.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Approve"
msgstr "核准"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Go to previous page"
msgstr "到上一頁"
msgid "Go to next page"
msgstr "到下一頁"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Start"
msgstr "開始"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
msgid "Log in"
msgstr "登入"
msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"
msgid "Install"
msgstr "安裝"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Log out"
msgstr "登出"
msgid "Red"
msgstr "紅"
msgid "Attach"
msgstr "上傳"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Go to first page"
msgstr "移至第一頁"
msgid "Go to last page"
msgstr "移至最後一頁"
msgid "Copy"
msgstr "複製"
msgid "Add another item"
msgstr "增加另一個項目"
msgid "Blue"
msgstr "藍"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "Footer options"
msgstr "頁尾選項"
msgid "Storm"
msgstr "專案管理"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "Page top"
msgstr "頁首上方"
msgid "Page bottom"
msgstr "頁面下方"
msgid "Update style"
msgstr "更新樣式"
msgid "Add effect"
msgstr "新增效果"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
