# Czech translation of Bootstrap Cloud (6.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (6.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Manage"
msgstr "Správa"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovení"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Start"
msgstr "Začátek"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
msgid "Red"
msgstr "Červená"
msgid "Attach"
msgstr "Připojit"
msgid "Review"
msgstr "Revize"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
msgid "Add another item"
msgstr "Přidat další položku"
msgid "Blue"
msgstr "Modrý"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Rebuild"
msgstr "Znovu sestavit"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "Footer options"
msgstr "Možnosti patičky"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Primary"
msgstr "Primární"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundární"
msgid "Page top"
msgstr "Page top"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dolní část stránky"
msgid "Update style"
msgstr "Aktualizovat styl"
msgid "Add effect"
msgstr "Přidat efekt"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýrazněno"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Nainstalovat a nastavit jako výchozí"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Napsal uživatel @author_name dne @date"
