# French translation of Bootstrap Cloud (6.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (6.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
msgid "Upload"
msgstr "Transférer"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
msgid "Review"
msgstr "Vérifier"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
msgid "Add another item"
msgstr "Ajouter un autre élément"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruire"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Footer options"
msgstr "Options de pied de page"
msgid "Launch"
msgstr "Lancer"
msgid "Storm"
msgstr "Storm"
msgid "Detach"
msgstr "Détacher"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Download feature"
msgstr "Télécharger la fonctionnalité (feature)"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
msgid "Page top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Associate"
msgstr "Associer"
msgid "Update style"
msgstr "Mettre à jour le style"
msgid "Add effect"
msgstr "Ajouter l'effet"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Arial"
msgstr "Arial"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "Style guide"
msgstr "Charte graphique"
msgid "Add and configure"
msgstr "Ajouter et configurer"
msgid "Lucida Grande"
msgstr "Lucida Grande"
msgid "Save and add"
msgstr "Enregistrer et ajouter"
msgid "Top Bar"
msgstr "Barre de haut de page"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Installer et définir par défaut"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Soumis par @author_name le @date"
msgid "sans-serif"
msgstr "sans-serif"
