# Occitan translation of Bootstrap Cloud (5.0.4)
# Copyright (c) 2023 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (5.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Small"
msgstr "Pichon"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Camin"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Theme"
msgstr "Tèma"
msgid "Upload"
msgstr "Transferiment de fichièrs"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "Log in"
msgstr "Se connectar"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstallar"
msgid "Install"
msgstr "Installar"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
msgid "Log out"
msgstr "Se desconnectar"
msgid "Red"
msgstr "Roge"
msgid "Attach"
msgstr "Estacar"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Anar a la primièra pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Anar a la darrièra pagina"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Add another item"
msgstr "Apondètz un autre element"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Anar al contengut principal"
msgid "Font family"
msgstr "Poliça de caractèrs"
msgid "Use default"
msgstr "Utilizar la valor per defaut"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Download feature"
msgstr "Telecargar la foncionalitat (feature)"
msgid "Page top"
msgstr "Naut de la pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de la pagina"
msgid "Update style"
msgstr "Actualiza l'estil"
msgid "Add effect"
msgstr "Apondètz l'efièit"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "Add and configure"
msgstr "Apondre e configurar"
