# Portuguese, Portugal translation of Bootstrap Cloud (5.0.4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (5.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Regressar à página anterior."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho do tipo de letra"
msgid "Log out"
msgstr "Encerrar sessão"
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
msgid "Review"
msgstr "Rever"
msgid "Tabs"
msgstr "Separadores"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Add another item"
msgstr "Adicionar outro item"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
msgid "Font family"
msgstr "Família de tipos de letra"
msgid "Footer options"
msgstr "Opções do rodapé"
msgid "Launch"
msgstr "Iniciar"
msgid "Use default"
msgstr "Usar predefinido"
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
msgid "Placement"
msgstr "Posição"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
msgid "Download feature"
msgstr "Descarregar funcionalidade"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Rodapé da página"
msgid "Theme color"
msgstr "Cores do tema"
msgid "Update style"
msgstr "Atualizar estilo"
msgid "Add effect"
msgstr "adicionar efeito"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Instalar e definir como predefinido"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Submetido por @author_name a @date"
