# Polish translation of Bootstrap Cloud (5.0.4)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (5.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdź"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Small"
msgstr "Małe"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
msgid "Attach"
msgstr "Załącz"
msgid "Review"
msgstr "Podgląd"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj kolejne"
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
msgid "Rebuild"
msgstr "Przebuduj"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
msgid "Font family"
msgstr "Czcionka"
msgid "Footer options"
msgstr "Opcje stopki"
msgid "Use default"
msgstr "Użyj domyślnego"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "Primary"
msgstr "Główny"
msgid "Placement"
msgstr "Umiejscowienie"
msgid "Secondary"
msgstr "Drugorzędny"
msgid "Download feature"
msgstr "Pobierz funkcjonalność"
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "Page top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Update style"
msgstr "Aktualizuj styl"
msgid "Add effect"
msgstr "Dodaj efekt"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Add and configure"
msgstr "Dodaj i konfiguruj"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Zainstaluj i ustaw jako domyślną"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dodane przez @author_name - @date"
