# Korean translation of Bootstrap Cloud (2.0.1)
# Copyright (c) 2021 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Cloud (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Approve"
msgstr "승인"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Small"
msgstr "작게"
msgid "Large"
msgstr "크게"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Manage"
msgstr "관리"
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
msgid "Upload"
msgstr "파일 올리기"
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
msgid "Create"
msgstr "새로 추가"
msgid "Page title"
msgstr "페이지 제목"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "Medium"
msgstr "중간길이 형식"
msgid "Start"
msgstr "시작"
msgid "Navigation"
msgstr "둘러보기"
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
msgid "Uninstall"
msgstr "제거"
msgid "Install"
msgstr "설치하기"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
msgid "Red"
msgstr "빨강"
msgid "Attach"
msgstr "첨부하기"
msgid "Review"
msgstr "검토"
msgid "Tabs"
msgstr "탭"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Copy"
msgstr "복사하기"
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
msgid "Skip to main content"
msgstr "주요 콘텐츠로 건너뛰기"
msgid "Main navigation"
msgstr "메인 네비게이션"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "이동 경로"
msgid "Page top"
msgstr "페이지 상단"
msgid "Page bottom"
msgstr "페이지 하단"
msgid "Status messages"
msgstr "상태 메시지"
msgid "Main page content"
msgstr "메인 페이지 콘텐츠"
msgid "Bootstrap"
msgstr "부트스트랩"
msgid "Highlighted"
msgstr "하이라이트 영역"
msgid "Footer menu"
msgstr "푸터 메뉴"
msgid "Site branding"
msgstr "사이트 브랜딩"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "기본 관리자 작업"
msgid "User account menu"
msgstr "사용자 계정 메뉴"
