# German translation of Bootstrap Business (2.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Business (2.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Content Top"
msgstr "Inhaltsanfang"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
msgid "Gray"
msgstr "Grau"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
msgid "Turquoise"
msgstr "Türkis"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Featured"
msgstr "Hervorheben"
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Color Schemes"
msgstr "Farbschemata"
msgid "System Messages"
msgstr "Systemnachrichten"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Header First"
msgstr "Erste Kopfzeile"
msgid "Header Second"
msgstr "Zweite Kopfzeile"
msgid "Footer First"
msgstr "Erste Fußzeile"
msgid "Footer Second"
msgstr "Zweite Fußzeile"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-Menü"
msgid "Footer Third"
msgstr "Dritte Fußzeile"
msgid "Footer Fourth"
msgstr "Vierte Fußzeile"
msgid "From the drop-down menu, select the color scheme you prefer."
msgstr ""
"Aus dem Drop-down-Menü kann die gewünschte Farbpalette ausgewählt "
"werden."
msgid "Slideout"
msgstr "Auszug"
msgid "Highlighted Top"
msgstr "Hervorgehoben oben"
