# Czech translation of Barrio (8.x-4.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Barrio (8.x-4.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"
msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "title"
msgstr "nadpis"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Přejít na nadřazenou stránku"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "n/a"
msgstr "není"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Last post"
msgstr "Poslední"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Přidat komentář"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvků"
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "New"
msgstr "Nové"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "medium"
msgstr "střední"
msgid "large"
msgstr "velké"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Primary"
msgstr "Primární"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textové formáty"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Osnova knihy @book.title"
msgid "Site header"
msgstr "Hlavička webu"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Od @author před @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Napsal uživatel @author_name dne @date"
