# Croatian translation of Barrio (5.5.2)
# Copyright (c) 2021 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Barrio (5.5.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Idi na nadređenu stranicu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na sljedeću stranicu"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Small"
msgstr "Mala"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
msgid "Updated"
msgstr "Osvježeno"
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "Last post"
msgstr "Posljednji unos"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj u košaricu"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Text color"
msgstr "Boja teksta"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentar"
msgid "Expires"
msgstr "Ističe"
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "Posts"
msgstr "Unosi"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "Link color"
msgstr "Boja poveznice"
msgid "Subtotal"
msgstr "Ukupno"
msgid "Gray"
msgstr "Siva"
msgid "Go to first page"
msgstr "Idi na prvu stranicu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Idi na posljednju stranicu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skoči na glavni sadržaj"
msgid "Billing information"
msgstr "Informacije o naplati"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (zadano)"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Page top"
msgstr "Vrh stranice"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dno stranice"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Prvi stupac"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundarni izbornik"
msgid "Highlighted"
msgstr "Istaknuto"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Drugi stupac"
msgid "Main background"
msgstr "Glavna pozadina"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Pozadina stupca"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Rubovi stupaca"
msgid "Footer background"
msgstr "Pozadina podnožja"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Naziv i slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
msgid "Text Formats"
msgstr "Oblici unosa"
