# Indonesian translation of Barrio Bootstrap 5 Theme (5.5.1)
# Copyright (c) 2025 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Barrio Bootstrap 5 Theme (5.5.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Container"
msgstr "Kontainer"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ke halaman induk"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Components"
msgstr "Komponen"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Last post"
msgstr "Kiriman terakhir"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Up"
msgstr "Ke atas"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "Add to cart"
msgstr "Masukkan keranjang"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluarsa"
msgid "Messages"
msgstr "Pesan-pesan"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Posts"
msgstr "Pos"
msgid "Buttons"
msgstr "Tombol"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "White"
msgstr "Putih"
msgid "Link color"
msgstr "Warna tautan"
msgid "Subtotal"
msgstr "Sub total"
msgid "Order Summary"
msgstr "Ringkasan Pesanan"
msgid "Gray"
msgstr "Abu-abu"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "Locality"
msgstr "Lokalitas"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "medium"
msgstr "sedang"
msgid "small"
msgstr "kecil"
msgid "large"
msgstr "besar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pergi ke halaman terakhir"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Billing information"
msgstr "Informasi Penagihan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metode Pembayaran"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (bawaan)"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Customer Information"
msgstr "Informasi Pelanggan"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruksi pembayaran"
msgid "Main background"
msgstr "Latar utama"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Latar samping"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Bingkai sidebar"
msgid "Footer background"
msgstr "Latar footer"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Judul dan slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Keranjang belanja Anda kosong."
msgid "Text Formats"
msgstr "Format teks"
msgid "Create your account"
msgstr "Buat akun Anda"
msgid "Shipping information"
msgstr "Alamat pengiriman"
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
msgid "Header background top"
msgstr "Latar belakang tajuk atas"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Latar bawah kepala"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Anda belum membuat jenis konten apa pun. Buka <a "
"href=\"@create_content\">halaman pembuatan jenis konten</a> untuk "
"menambahkan jenis konten baru."
msgid "Site header"
msgstr "Kepala situs"
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Laman @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
msgid "Order activity"
msgstr "Aktivitas pesanan"
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Nomor pesanan anda adalah @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr "Anda dapat melihat pesanan anda di halaman akun saat login."
msgid "Applied coupons"
msgstr "Kupon yang digunakan"
