# Icelandic translation of Barrio (5.1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Barrio (5.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-11 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "Container"
msgstr "Gámur"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Fara á fyrri síðu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Fara á síðu foreldris"
msgid "Go to next page"
msgstr "Fara á næstu síðu"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Small"
msgstr "Lítið"
msgid "Large"
msgstr "Stórt"
msgid "Region"
msgstr "Svæði"
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
msgid "Updated"
msgstr "Uppfært"
msgid "Icons"
msgstr "Táknmyndir"
msgid "Layout"
msgstr "Útlit"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
msgid "Components"
msgstr "Íhlutir"
msgid "n/a"
msgstr "á ekki við"
msgid "Last post"
msgstr "Síðasta færsla"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
msgid "Medium"
msgstr "Miðlungs"
msgid "Add to cart"
msgstr "Setja í körfu"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "Text color"
msgstr "Litur á texta"
msgid "Add new comment"
msgstr "Bæta við nýjum ummælum"
msgid "Expires"
msgstr "Fyrnist"
msgid "Topics"
msgstr "Umræða"
msgid "Posts"
msgstr "Færslur"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
msgid "Subtotal"
msgstr "Millisumma"
msgid "Gray"
msgstr "Grár"
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
msgid "Tabs"
msgstr "Flipar"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
msgid "small"
msgstr "smátt"
msgid "large"
msgstr "stórt"
msgid "Go to first page"
msgstr "Fara á fremstu síðu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Fara á öftustu síðu"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Organization"
msgstr "Stofnun"
msgid "Billing information"
msgstr "Greiðsluupplýsingar"
msgid "Billing Information"
msgstr "Greiðsluupplýsingar"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Innkaupakarfan er tóm."
msgid "Shipping information"
msgstr "Afhendingarstaður"
msgid "Last page"
msgstr "Síðasta síða"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Takk fyrir pöntunina!"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Staðfesting á pöntun"
