# Tamil translation of Barrio Bootstrap 5 Theme (5.1.12)
# Copyright (c) 2024 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Barrio Bootstrap 5 Theme (5.1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-04 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Container"
msgstr "கொள்கலன்"
msgid "Go to previous page"
msgstr "முந்திய பக்கம் செல்"
msgid "Go to parent page"
msgstr ""
"முதன்மைப் பக்கத்திற்கு "
"செல்க"
msgid "Go to next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம் செல்"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Small"
msgstr "சிறியது"
msgid "Large"
msgstr "பெரியது"
msgid "Region"
msgstr "பகுதி"
msgid "Menu"
msgstr "வகைப்பட்டி"
msgid "Updated"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "Icons"
msgstr "குறுபடங்கள்"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Last post"
msgstr "கடைசி இடுகை"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Up"
msgstr "மேல்"
msgid "Medium"
msgstr "தகுந்த"
msgid "Forum"
msgstr "மன்றம்"
msgid "Text color"
msgstr "எழுத்தின் நிறம்"
msgid "Add new comment"
msgstr "புதிய கருத்தை சேர்"
msgid "Messages"
msgstr "செய்திகள்"
msgid "Topics"
msgstr "தலைப்புகள்"
msgid "Posts"
msgstr "இடுகைகள்"
msgid "Buttons"
msgstr "விசைகள்"
msgid "Left"
msgstr "இடது"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid "Link color"
msgstr "தொடுப்புகளின் நிறம்"
msgid "Standard"
msgstr "தரமானது"
msgid "Gray"
msgstr "சாம்பல்"
msgid "New"
msgstr "புதிய"
msgid "Tabs"
msgstr "தாவல்கள்"
msgid "Next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
msgid "Go to first page"
msgstr "முதல் பக்கம் செல்"
msgid "Go to last page"
msgstr "கடைசி பக்கம் செல்"
msgid "Form"
msgstr "படிவம்"
msgid "Error message"
msgstr "பிழை செய்தி"
msgid "Warning message"
msgstr "எச்சரிக்கை செய்தி"
msgid "Primary tabs"
msgstr "முதன்மை கீற்றுகள்"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "இரண்டாம்தர கீற்றுகள்"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "ப்ளூ லகோன் (இயல்பான)"
msgid "Slate"
msgstr "சிலேட்"
msgid "Page top"
msgstr "பக்கத்தின் மேல்"
msgid "Page bottom"
msgstr "பக்கத்தின் கீழ்ப்பகுதி"
msgid "Sidebar first"
msgstr "முதல் பக்கபட்டை"
msgid "Secondary menu"
msgstr "இரண்டாம்தரப் பட்டி"
msgid "Status message"
msgstr "நிலை செய்தி"
msgid "Highlighted"
msgstr "தனிச்சிறப்பானவை"
msgid "Sidebar second"
msgstr "இரண்டாம் பக்கபட்டை"
msgid "Main background"
msgstr "முதன்மை பின்பக்கம்"
msgid "Sidebar background"
msgstr "பக்கப்பட்டை பின்பக்கம்"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "பக்கப்பகுதி வரப்பு"
msgid "Footer background"
msgstr "கீழ்ப்பகுதி பின்பக்கம்"
msgid "Plum"
msgstr "பிளம்"
msgid "Title and slogan"
msgstr "தலைப்பு மற்றும் வாசகம்"
msgid "Firehouse"
msgstr "பயர்ஹவுஸ்"
msgid "Ice"
msgstr "பனி"
msgid "Text Formats"
msgstr "எழுத்து வடிவங்கள்"
msgid "Site header"
msgstr "தள தலையங்கம்"
