# Hebrew translation of Bootstrap 5 admin (1.1.38)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 5 admin (1.1.38)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Web Server"
msgstr "שרת ווב"
msgid "Database"
msgstr "בסיס נתונים"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"
msgid "New"
msgstr "חדש"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Shortcut"
msgstr "קיצור דרך"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Memory limit"
msgstr "מגבלת זיכרון"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Search form"
msgstr "טופס חיפוש"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "אין רכיבים זמינים להסרה."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "כולל: %includes"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Sidebar first"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Includes:"
msgstr "כולל:"
msgid "Current page"
msgstr "דף נוכחי"
msgid "Sidebar second"
msgstr "עמודת צד שניה"
msgid "Footer background"
msgstr "רקע כותרת תחתונה"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Show row weights"
msgstr "הצגת משקלי שורות"
msgid "Hide row weights"
msgstr "הסתרת משקלי שורות"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "Third party settings"
msgstr "הגדרות צד שלישי"
msgid "Drupal Version"
msgstr "גרסת דרופל"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "General System Information"
msgstr "מידע על המערכת"
msgid "Go to page @key"
msgstr "דילוג לדף @key"
msgid "Status Details"
msgstr "פרטי מצב"
