# Basque translation of Bootstrap 5 admin (1.1.31)
# Copyright (c) 2024 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 5 admin (1.1.31)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Joan aurreko orrira."
msgid "Go to next page"
msgstr "Joan hurrengo orrira."
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
msgid "Page title"
msgstr "Orriaren izenburua"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Database"
msgstr "Datu-base"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Add new comment"
msgstr "Gehitu iruzkin berria"
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Shortcut"
msgstr "Lasterbidea"
msgid "Go to first page"
msgstr "Joan lehen orrira"
msgid "Go to last page"
msgstr "Joan azken orrira."
msgid "Error message"
msgstr "Errore mezua"
msgid "Main navigation"
msgstr "Nabigazio nagusia"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Search form"
msgstr "Bilaketa formularioa"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Ez dago modulurik desinstalatzeko."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal-ekin indartua"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Sartu: %includes"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Ogi-apurrak"
msgid "Main content"
msgstr "Eduki nagusia"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Lehen Albo-zutabea"
msgid "Main page content"
msgstr "Orrialde nagusiaren edukia"
msgid "Current page"
msgstr "Uneko orrialdea"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Bigarren Albo-zutabea"
msgid "Show row weights"
msgstr "Lerro bakoitzaren pisua erakutsi."
msgid "Hide row weights"
msgstr "Ezkutatu lerro bakoitzaren pisua"
msgid "User account menu"
msgstr "Erabiltzaile kontuaren menua"
