# Belarusian translation of Bootstrap 5 admin (1.1.22)
# Copyright (c) 2023 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 5 admin (1.1.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgid "Add new comment"
msgstr "Дадаць каментар"
msgid "Installed"
msgstr "Усталявана"
msgid "Go to first page"
msgstr "Да першай старонкі"
msgid "Go to last page"
msgstr "Да апошняй старонкі"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перайсці да асноўнага змесціва"
msgid "Error message"
msgstr "Паведамленне пра памылку"
msgid "Main navigation"
msgstr "Галоўная навігацыя"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "Search form"
msgstr "Форма пошуку"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Няма модуляў для выдалення."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Працуе на Drupal"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Уключае: %includes"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Бакавая панэль нумар адзін."
msgid "Main page content"
msgstr "Кантэнт галоўнай старонкі"
msgid "Includes:"
msgstr "Уключае:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Уключана: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Адключана: %disabled"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Другі сайдбар"
msgid "Footer background"
msgstr "Фон футэру"
msgid "Show row weights"
msgstr "Паказаць вагу радка"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Схаваць вагу радка"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню рахункаў карыстальнікаў"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"Наступная прычына забараняе "
"выдаленне модуля  @module.module_name:"
msgstr[1] ""
"Наступныя прычыны забараняюць "
"выдаленне модуля  @module.module_name from being "
"uninstalled:"
