# Galician translation of Bootstrap 5 admin (1.1.20)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 5 admin (1.1.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir á páxina anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir á seguinte páxina"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Miga de pan"
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Add new comment"
msgstr "Engadir un novo comentario"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Tabs"
msgstr "Lapelas"
msgid "Next page"
msgstr "Páxina Seguinte"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir á primeira páxina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir á última páxina"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ir o contido principal"
msgid "Footer options"
msgstr "Opcións de pé"
msgid "Error message"
msgstr "Mensaxe de erro"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Lapelas secundarias"
msgid "Pagination"
msgstr "Paxinación"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Non hai módulos dispoñibles para desinstalar."
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Inclúe: %includes"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Includes:"
msgstr "Inclúe:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Activado: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Desactivado: %disabled"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Footer background"
msgstr "Fondo do pé da páxina"
msgid "Previous page"
msgstr "Páxina anterior"
msgid "Show row weights"
msgstr "Mostrar pesos da fila"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Ocultar pesos da fila"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Última Execución de Cron"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versión de Drupal"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name o @date"
msgid "General System Information"
msgstr "Información Xeral do Sistema"
