# Czech translation of Bootstrap5 (3.0.8)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap5 (3.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Database"
msgstr "databáze"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "Add new comment"
msgstr "Přidat komentář"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
msgid "New"
msgstr "Nové"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "Footer options"
msgstr "Možnosti patičky"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limit paměti"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Žádné moduly pro odinstalaci nejsou k dispozici"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Main content"
msgstr "Hlavní obsah"
msgid "Sidebar first"
msgstr "První postranní panel"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Druhý postranní panel"
msgid "Footer background"
msgstr "Pozadí patičky"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textové formáty"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Poslední spuštění cronu"
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal verze"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Napsal uživatel @author_name dne @date"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Verze: @module-version"
msgid ""
"Machine name: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgstr ""
"Strojový název: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgid "General System Information"
msgstr "Obecné informace o systému"
